By Mary Howitt
If ever there were a story for children with a terrible warning, it is this. You will find it hard to miss the moral of this classic verse from the Victorian era. Natasha reads the Spider as a silky-throated villain, who weaves his web with flattery. His victem is the gauzy-winged fly.
Colin the Carp has a different interpretation. He thinks that flies are just scrumptious.
Mary Howitt has double-fame in the realm of Children’s literature. She was the first English translator of Hans Christian Andersen.
Read by Natasha. Duration 6.30.
You may also be interest in these external links:
Mary Howitt on the Wikipedia
A translation by Mary Howitt of “The True Story of my Life” by Hans Christian Andersen.
Text of The Spider and the fly by Mary Howitt (1799 to 1888).
“Will you walk into my parlour?” said the Spider to the Fly,
‘Tis the prettiest little parlour that ever you did spy;
The way into my parlour is up a winding stair,
And I have many curious things to show you when you are there.”
“Oh no, no,” said the Fly, “to ask me is in vain;
For who goes up your winding stair can ne’er come down again.”
“I’m sure you must be weary, dear, with soaring up so high;
Will you rest upon my little bed?” said the Spider to the Fly.
“There are pretty curtains drawn around, the sheets are fine and thin;
And if you like to rest awhile, I’ll snugly tuck you in!”
“Oh no, no,” said the little Fly, “for I’ve often heard it said
They never, never wake again, who sleep upon your bed!”
Said the cunning Spider to the Fly, “Dear friend, what can I do
To prove that warm affection I’ve always felt for you?
I have within my pantry, good store of all that’s nice;
I’m sure you’re very welcome – will you please take a slice?”
“Oh no, no,” said the little Fly, “kind sir, that cannot be,
I’ve heard what’s in your pantry, and I do not wish to see!”
“Sweet creature,” said the Spider, “you’re witty and you’re wise;
How handsome are your gauzy wings, how brilliant are your eyes!
I have a little looking-glass upon my parlour shelf;
If you step in one moment, dear, you shall behold yourself.”
“I thank you, gentle sir,” she said, “for what you’re pleased to say;
And bidding good morning now, I’ll call another day.”
The Spider turned him round about, and went into his den,
For well he knew the silly Fly would soon come back again;
So he wove a subtle web in a little corner sly,
And set his table ready to dine upon the Fly.
Then he came out to his door again, and merrily did sing,
“Come hither, hither, pretty Fly, with the pearl and silver wing;
Your robes are green and purple, there’s a crest upon your head;
Your eyes are like the diamond bright, but mine are as dull as lead.”
Alas, alas! how very soon this silly little Fly,
Hearing his wily, flattering words, came slowly flitting by;
With buzzing wings she hung aloft, Then near and nearer drew, –
Thinking only of her brilliant eyes, and green and purple hue;
Thinking only of her crested head – poor foolish thing! At last,
Up jumped the cunning Spider, and fiercely held her fast.
He dragged her up his winding stair, into his dismal den
Within his little parlour – but she ne’er came out again!
And now, dear little children, who may this story read,
To idle, silly, flattering words, I pray you ne’er heed;
Unto an evil counsellor close heart, and ear, and eye,
And take a lesson from this tale of the Spider and the Fly.